Odpowiedź brzmi: tak, te wskazówki pozwolą Ci cieszyć się czystą energią w każdym obszarze, w którym występują ulewne deszcze!
回答是肯定的,这些技巧让你在任何大雨地区都能享受清洁能源!
System energii słonecznej to bardzo przyjazne dla środowiska rozwiązanie energetyczne, które może przekształcić światło słoneczne w energię elektryczną, która może zapewnić czystą energię dla naszego życia.Jednak wybierając elektrownię słoneczną na obszarze intensywnie deszczowym, należy wziąć pod uwagę kilka specjalnych kwestii.W tym artykule zostaną przedstawione pewne środki ostrożności dotyczące wyboru elektrowni słonecznych na obszarach o silnych opadach deszczu.
光伏电站是一种非常环保的能源解决方案,它可以将阳光转换为电能,可以为我们的生活提供清洁的能源。然而,在大雨地区选用光伏电站,需要考虑一些特殊的注意事项。本文将介绍一些在大雨地区选用光伏电站的注意事项。
Przede wszystkim należy wybrać odpowiednie panele fotowoltaiczne.Na obszarach o ulewnych deszczach pogoda jest ponura i deszczowa, co może mieć wpływ na wydajność wytwarzania energii przez panele słoneczne.Dlatego wybierając panele słoneczne, należy wybrać takie, które będą w stanie generować prąd podczas deszczowej pogody.Panele te są zwykle projektowane z dużym kątem nachylenia, aby lepiej pochłaniać energię słoneczną i poprawiać wydajność wytwarzania energii.
首先,需要选择适当的太阳能电池板。在大雨地区,天气阴沉、多雨,太阳能电池板的发电效率可能会受到影响。因此,在选择太阳能电池板时,需要选择一些可以在阴雨天气下发电的电池板。这些电池板通常采用倾斜角度较大的设计,以便更好地吸收太阳能,提高发电效率.
Po drugie, należy wybrać odpowiedni kąt i orientację montażu.Na obszarach o ulewnych deszczach należy wziąć pod uwagę kąt montażu paneli słonecznych i orientację paneli słonecznych.Ogólnie rzecz biorąc, system montażu solarnego powinien być zainstalowany od strony południowej, aby mógł w pełni absorbować energię słoneczną w ciągu dnia.Jednakże na obszarach, gdzie występują intensywne opady deszczu, ze względu na ponurą pogodę, panele fotowoltaiczne muszą być instalowane w miejscu o dużym kącie nachylenia, aby lepiej absorbować energię słoneczną.Ponadto należy wziąć pod uwagę wysokość montażu i kąt systemu wsporników solarnych, aby zmaksymalizować absorpcję energii słonecznej.
其次,需要选择适当的安装角度和朝向。在大雨地区,需要考虑太阳能电池板的安装角度和朝向。通常,太阳能支架系统应该安装在南面,以便在白天能够充分吸收太阳能。然而,在大雨地区,由于天气阴沉,需要将太阳能电池板安装在倾斜角度较大的位置,以便更好地吸收太阳能.此外,还需要考虑光伏支架系统的安装高度和角度,以便最大限度地吸收太阳能。
Po trzecie, wymagane są odpowiednie środki hydroizolacyjne.Na obszarach o intensywnych opadach deszczu bardzo ważna jest hydroizolacja.Ponieważ ulewny deszcz może spowodować uszkodzenie paneli słonecznych, wymagane są odpowiednie środki hydroizolacyjne, aby chronić panele słoneczne przed deszczem.Jednocześnie należy zwrócić uwagę na wodoszczelność instalacji kabli i przewodów, aby zapewnić bezpieczeństwo i niezawodność przesyłu energii.
第三,需要采用适当的防水措施。在大雨地区,防水是非常重要的。由于大雨可能会对太阳能电池板造成损坏,因此需要采用适当的防水措施,以保护太阳能电池板不受雨水侵蚀。同时,还需要注意安装电缆和电线的防水措施,以保证电力传输的安全和可靠性.
Na koniec należy wziąć pod uwagę nośność gruntu.Na obszarach o ulewnych deszczach może to mieć wpływ na nośność gruntu, dlatego należy wziąć pod uwagę ciężar mocowania solarnego do podłoża i nośność gruntu.Podczas instalowania użytkowego systemu energii słonecznej należy wybrać odpowiedni system mocowania do podłoża fotowoltaicznego i konstrukcję nośną, aby zapewnić bezpieczeństwo i stabilność elektrowni słonecznej.
最后,需要考虑地面承载能力。在大雨地区,地面的承载能力可能会受到影响,因此需要考虑光伏电站的重量和地面的承载能力。在安装光伏电站时,需要选择适当的光伏地面支架系统和承载结构,以确保光伏电站的安全和稳定性。
Shanghai Chiko istnieje od 12 lat, łączna wielkość instalacji przekracza 30 GW, zgromadziła krajowe talenty o wysokiej precyzji i w pełni wyposażone kluczowe laboratoria, standardy weryfikacji projektu obejmują większość krajów na świecie, uzyskała ponad 40 patentów krajowych, koncentrując się na wsporniki stałe do dachów fotowoltaicznych, uchwyty do montażu na ziemi do paneli słonecznych, uchwyty do ręcznej regulacji paneli słonecznych, systemy BIPV, wsporniki elastyczne, wiaty fotowoltaiczne, dachy Solar TPO i systemy śledzenia energii słonecznej badania i rozwój, projektowanie, produkcja i sprzedaż oraz w Stanach Zjednoczonych, Tajlandii, Brazylii i z ponad dziesięciu krajów utworzyło spółki zależne lub centra serwisowe. Poprzez certyfikację ponad 20 krajów i regionów na całym świecie, w tym w Stanach Zjednoczonych UL, TUV, CE, AS/NZS1170 i RWDI, testy w tunelu aerodynamicznym oraz inne certyfikaty, staramy się w celu dostarczenia zielonej energii do tysięcy gospodarstw domowych.Obecnie wielkość eksportu należy do trzech największych w branży wsporników i współpracuje z wiodącymi chińskimi markami modułów, takimi jak JA Solar, Jinko, Lin Yang, Jolywood, Risen Energy, Chint i tak dalej.
上海晨科成立已有12年,累计安装量超30GW,齐聚全国的高精尖人才以及配置齐全的重点实验室,设计验算标准涵盖全球大部分国家,取得40多项国内专利,专注于太阳能固定支架,手动可调,BIPV系统, 柔性支架, 光伏车棚支架系统, TPO屋顶以及跟踪系统的研发、设计、制造和销售,并且在美国、泰国、巴西等十多个国家设立了子公司或服务中心,通过全球20多个国家和地区的认证,包括美国UL,TUV,CE,AS/NZS1170 i RWDI风洞测试等认证,全力实现绿色能源走进千家万户。目前出口量在支架行业里出口排名前三, 与中国一线组件品牌均有合作, 如晶澳, 晶科,林洋,中来, 东方日升、正泰等。
Czas publikacji: 27 marca 2023 r